|
Traduzioni di latino classico: Un errore tattico fatale a Pompeo |
Un Errore Tattico Fatale a Pompeo
Cesare
- Tra i due schieramenti era rimasto tanto spazio da essere sufficiente allassalto di entrambi gli eserciti.
- Ma Pompeo aveva precedentemente ordinato ai suoi soldati di attendere lattacco di Cesare, di non abbandonare la propria posizione e di lasciare che il suo schieramento si allargasse: e tale tattica su consiglio di Caio Triario Pompeo, in modo che limpeto del primo assalto dei soldati si spezzasse e lo schieramento si scompaginasse e in modo che, saldamente disposti nelle loro file, assalissero, spersi invece qua e là.
- E sperava che i giavellotti sarebbero caduti con una forza minore se avesse trattenuto i soldati al loro posto,che se invece anche loro fossero andati incontro ai dardi lanciati; e contemporaneamente sperava che sarebbero rimasti senza fiato e sfiniti per la stanchezza avendo percorso uno spazio doppio.
- Ma questa tattica , a nostro parere almeno, senza alcuna logica è stata applicata per il fatto che è una sorta di entusiastica eccitazione, innata per legge naturale di tutti, la quale battaglia sinfiamma.
|